749円 AmzBarley 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム ストレーナー付き オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用) DIY・工具・ガーデン 配管・排水用備品 排水用備品 749円,/coerciveness396246.html,浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム,洗面用ポップアップ排水栓,onthedockspub.com,ストレーナー付き,排水溝排水用品,目詰まり防止,洗面台ゴミ受け,オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用),DIY・工具・ガーデン , 配管・排水用備品 , 排水用備品,AmzBarley 749円,/coerciveness396246.html,浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム,洗面用ポップアップ排水栓,onthedockspub.com,ストレーナー付き,排水溝排水用品,目詰まり防止,洗面台ゴミ受け,オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用),DIY・工具・ガーデン , 配管・排水用備品 , 排水用備品,AmzBarley AmzBarley 激安特価 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽 洗面化粧台 流し台 バスタブ 浴室のシンク オーバーフロー穴付き キッチン 洗面器 バスルーム 内径26mm-45mm適用 ストレーナー付き 749円 AmzBarley 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム ストレーナー付き オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用) DIY・工具・ガーデン 配管・排水用備品 排水用備品 AmzBarley 激安特価 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽 洗面化粧台 流し台 バスタブ 浴室のシンク オーバーフロー穴付き キッチン 洗面器 バスルーム 内径26mm-45mm適用 ストレーナー付き

AmzBarley 激安特価 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽 洗面化粧台 流し台 バスタブ 浴室のシンク オーバーフロー穴付き キッチン 洗面器 【72%OFF!】 バスルーム 内径26mm-45mm適用 ストレーナー付き

AmzBarley 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム ストレーナー付き オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用)

749円

AmzBarley 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム ストレーナー付き オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用)


商品の説明

洗面用ポップアップ排水栓 ドレン栓 排水口排水用品 ドレインストッパー 横穴排水栓 下水部品ドレインプラグ 洗面台ゴミ受け ステンレス鋼 真鍮製

洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク

  • 内径26mm~45mmの排水口に適用します、ほとんどの排水穴はこのエリアにあります。
  • 洗面器・バスタブ・浴室のシンク・洗面化粧台・キッチンなど99%の排水口に適用します。
  • ※注意:購入前に、元の排水栓の取り外しが可能と排水口の高さを4.5cm以上かどうかをご確認ください。
隙間テープ ドア クッション すきま風防止 冷気遮断 洗面用ポップアップ排水栓 ドレン栓 10pcsセットラチェットドライバー コンベックス 5m 幅19mm 巻き尺 洗面台ポップアップ FGXT01
隙間テープ ドア クッション すきま風防止 フックレンチ 万能レンチ 19-51mm 自動ラチェット 10pcsセットラチェットドライバー コンベックス 5m 幅19mm 巻き尺 万能レンチ 2本セット パイプレンチ 水道 レンチ 防刃 アームカバー 作業用 防刃手袋
コーヒー色,ブラック,ブラウン,グレー/サイズ:96cm 六角、四角、三角、円形 1/4 ラチェット/L 字型 巻き尺 5m/幅19mm/オートロック式 使用口径:大30~64mm(約)、小14~30mm(約) サイズ:約35cm*10cm 左右セット

AmzBarley 洗面用ポップアップ排水栓 排水溝排水用品 洗面台ゴミ受け 目詰まり防止 浴槽/洗面化粧台/流し台/キッチン/洗面器/浴室のシンク/バスタブ/バスルーム ストレーナー付き オーバーフロー穴付き(内径26mm-45mm適用)

動画を見ながら画面に字幕をつけていくという作業をやっている。英語のスクリプトをもらってそれを日本語に訳す、というのは2回ぐらいやったことがあったけれど、こういう作業は生まれて初めてだ。

もちろん、わたしの聴解力では完全に理解することを保証できないので、別の人の取ったスクリプトももらって作業をしている。しかし、そのスクリプトも完璧ではなくて、こりゃ間違いだろう、と思う部分もけっこうある。

いまのところ、新鮮でおもしろいと感じている。映画のようなものではなくてインタビューなので芸術的な要素はまったくないけれど、それでも、文章の翻訳と違って「すべてを訳せない」というところが逆におもしろい。それと、テレビで鳥飼玖美子先生が意味を説明するときのように、発言の順番のとおりに前から前から訳していく、という作業にも工夫が必要で、それも楽しい。
スポンサーサイト



なんで、NHK のニュースまで「エンブレム」なんてカタカナ語を使っているのかなあ。しかも何の説明なしで。

ニュースを見ながら、「エンブレムってなんだ?」と思っている人が全体でも四割ぐらいはいるような気がするけれど。わたし以上の高齢者なら五割以上だろう。
専門でもないのにちょっとした字幕翻訳をやることになって、句読点はどうするのだろうと思った。映画などの字幕を思い出してみると句点はついていなかったような気がする。読点はどうだったか。

Google で検索してみると、句点は半角スペース1つ、読点は半角スペース2つ入れると書いてあるページがあった。なるほど。

ついでに数字はどうなんだろうと思ったら、1桁のときは全角、2桁以上は半角らしい。どこかで見たようなルールだ。
かつて IT 業界にいたので仲間うちで「アプリ」ということはあったが、俗語という認識だったので公式な場で使うことはなかった。それ以前に、省略する前の「アプリケーション」という語でさえ業界用語というのか意味の取りにくいカタカナ語なので説明なしに使うのははばかられた。当時、日本 IBM は「適用業務プログラム」と呼んでいたと思う。最近は NHK のニュースまで説明なしに「アプリ」というようになっているようで、なんだか奇妙な感じがしている。
【第2類医薬品】フマキラー霧ダブルジェットフォグロンS 100mL

松本龍復興担当大臣の発言にはおどろいた。「~やれ」とか「~しろ」なんて命令形が仕事で使われるのは上司が部下に命令するときぐらいだろう。もっとも、わたし自身は(会社員だったときでも)そのような命令を上司からされたこともないし部下にしたこともないが。大臣と知事はどちらが上司というわけでもないから、単に失礼な口をきくやつ、というしかない。

さらに「九州人だから語気が荒い」「B型だから短絡的なところがある」というレッテル貼り丸出しの言い訳にもおどろいたし、自分のオフレコ発言を書いた会社は終わるとかいう恫喝にもおどろいた。よく部落解放同盟の幹部をやっているものだ。